miércoles, marzo 29, 2006

Sobre mi barba…

Nunca tuve intenciones de tener barba así que me rasuraba los pocos vellos que salían en cuanto eran notables. Al dejarme el cabello largo y después de un par de veces de ser confundo con una chica decidí dejarme la barba. Ahora que ya no tengo el cabello largo y que al fin me deshice de mi barba [de chivo] hice un descubrimiento. En la prepa un amigo quería tener barba y para ello le decían que se rasurara para que le creciera. Resulta que te da la sensación de tener más barba pues ahora todos los vellos crecen al mismo tiempo.

Ahora “batallo” más al rasurarme y no es que me haya salido más barba sólo que ahora tengo que “podar” todos esos vellos al mismo tiempo.

martes, marzo 28, 2006

O pagamento...

Ya me pagaron por mi semana de trabajo. Aunque durante dos días seguidos entre a las 5 am me pagaron menos que a otros. Lo cierto es que durante las horas que trabaje la chamba no era mucha pero no me dieron otro horario.

¿Cuál habrá sido el criterio para asignar el pago? Una chica que trabajo igual o menos días que yo recibió más. Me hubiera gustado recibir al menos lo mismo que ella.

Todo sea por empezar a llenar mi currículo [sic]

sábado, marzo 25, 2006

Cumpleaños de alguien de intercambio...

Por azar llegue al cumpleaños de un francés en México. Fue un evento de personas de intercambio. Fuerte, vivaz, divertido, sin etiquetas. Esto último tal vez no sucedería en una fiesta con personas de la misma nacionalidad. Es más, ¿en situaciones normales algunos de ellos se habrían reunido? Creo que no.

Descubrí que las mañanitas no son tan festivas como lo que cantaron en francés, en sueco e incluso en alemán (las de portugués aunque son parecidas son más movidas). Las canciones para beber en francés y en sueco son tan festivas, lastima no estaba en condiciones de aprendérmelas....

En ese ambiente me sentí ajeno, ¿será la brecha generacional, mi terquedad, no poderme comunicar por el idioma? Tal vez se deba a mi no tan subconsciente actitud de volverme un observador. Estaba emocionado por que iría una niña –hace tanto que no me emocionaba por algo así– aunque sabia que iba a ir con otra persona (con la que se besuqueo). Como beber es una actividad común en eso no tuve ningún problema. Claro que la felicidad es un sentimiento universal, es un concepto inconfundible.

miércoles, marzo 22, 2006

El segundo renglón…

Además de tener que levantarme de madrugada otro día más no hay novedades en la chamba.

Reflexionando sobre el trabajo. Sí de repente me hicieron menos pero creo que el mayor problema es que yo también me hice menos. Supongo que la conjunción hizo daño en mi imagen ante los demás –que ahora creo fue menor al imaginado– y en mi autoimagen. Algo que resolver para le siguiente trabajo: que los errores no me afecten tanto.

Por lo demás el trabajo tuvo sus momentos pesados, aburridos, divertidos, agradables, etc. Una buena experiencia y un incentivo más a terminar la carrera lo antes posible.

domingo, marzo 19, 2006

Quien lo diría...

Hoy me levante a las 3 (y algo) de la mañana porque empezaba a trabajar a las 5 am. De esta forma es el primer domingo de puente en el que trabajo y, además, empiezo de madrugada. Espero no se repita mucho.

Me di cuenta de esto cuando el taxista me pregunto ¿ya a trabajar?

viernes, marzo 17, 2006

El primer renglón...

Conseguí chamba, una chambita temporal. Resulta que no es lo que esperaba. El trabajo consiste en dos elementos principales: recibir personas y ayudar en un evento. A mi me interesaba la segunda parte pero por motivos extraños al subcontratista que me contrato sólo me he dedicado a recibir personas.

En mi primer día de trabajo, segundo para algunos y tercero para un par de compañeros, me toco recibir a personas que no hablan ingles (parece que hablan ruso). Todo iba relativamente bien. La idea es recibir a una persona y a uno o dos acompañantes. En esa misión debía recibir a dos personas y entre ellos reunieron a casi una docena de personas más ellos. Pero en el camino se perdieron algunos y uno de ellos quiso ir a recuperarlos. Entonces le dije a una de sus compañeras que sí habla ingles que podíamos ir por ellos solo para encaminarlos por el camino correcto mientras que su compañero debía quedarse. Con esto quise decir con sus compañeros no en ese preciso lugar.

Pero el señor se quedo ahí (en ese espacio físico), se detuvo y no se movió lo cual genero problemas con las personas de seguridad y para resolverlo atraparon a un de mis compañeros para que lo moviera, lo cual no logro porque el señor no entendía. La mujer que intentaba mover se dio cuenta del problema y regreso. Ese incidente creo problemas y los de seguridad le echaron la culpa a nosotros y a los de relaciones publicas. Los de relaciones públicas nos culparon a nosotros (y probablemente a seguridad). Entonces la jefa de relaciones empezó a sermonear a mi compañero que sólo decía que no fue su culpa y que todo mundo le gritaba. La mujer se enojo aún más porque le estaban respondiendo y tratando de forma descortés. El resultado: perdimos todos los privilegios y glamour que habían tenido mis compañeros (que por ser mi primer día de trabajo no conocí) y mi compañero fue desterrado del lugar.

Desde entonces siento que todos, menos una chica que no estuvo ese día, me menosprecian y que a algunos compañeros no les agrado, es probable que el desterrado me odie. Para rematar, otro día fui a recibir a unas personas y tuve otra mala experiencia. Llegue y salude en ingles y me responden “no hablo ingles, ¿hablas francés?” (ahora creo que debí preguntar que tan bueno era su español). Así que no me quedo de otra más que decirle al que habla un poco de ingles que me siguieran y que después se resolverían sus asuntos. Los lleve a donde debía y se los pase a un compañero francés. Entonces una más para mi incompetencia. Así que sigo con un nivel de trabajo como para principiantes. Con asignaciones no emocionantes. Y ni siquiera hago lo que quería hacer al enrolarme: hablar portugués y trabajar en logística.

Espero todo cambie. No soy incompetente. Lamento el destierro porque de lo poco que vi mi compañero desterrado adora la chamba y es bueno en ella. Pero sobre todo, no quiero ser el apestado.

miércoles, marzo 15, 2006

Quente...

< introducción> [inserte aquí una buenísima introducción] < /introducción>

Amigos con derechos en portugués se dice amigos coloridos y parece que en ingles y francés la frase es fuck friend.

Lo que hace el ocio

miércoles, marzo 01, 2006

Mi subconsciente...

He perdido las ideas

Bad, bad, bad...






Es lo que encontre hoy en la hoja para escribir mis mensajes...